Book

Трехмерная стратификационная модель языка и его функциониро- вания: к общей теории лингвистических моделей Трехмерная стратификационная модель языка и его функциониро- вания: к общей теории лингвистических моделей

Zoya Shalyapina

A Three-Dimensional Stratificational Model of Language and its Functioning: Towards a General Theory of Linguistic Models

Институт востоковедения РАН, Восточная литература

Москва, 2007, 480 стр.

The book presents a new conception of natural language and its functioning. Linguistic competence is viewed as a 3-dimensional linguistic space formed by the axes of denomination, decomposition, and generalization. Traditional linguistic concepts and levels are analyzed as to their position with respect to these axes, which in some cases results in new insights. In particular, the interrelation between generalization and decomposition allows for differentiation of relation-based and entity￾based approaches to linguistic syntagmatics. Special attention is given to the entity-based approach, with the concepts of structural valency and contextual valency inheritance as its focus. Linguistic performance is envisioned as traversing the space of linguistic competence by one or other route, which accounts for fundamental variability of each of performance modes, illustrated for analysis, generation and translation.

Содержание

Предисловие............................................................................................................ 3

Глава 1. Общие принципы построения многомерной
стратификационной модели….……………………………………… 9

§ 1. Языковая компетенция и языковая деятельность в лингвистическом
моделировании……………………………… 9
§ 2. От одномерной системы лингвистических уровней — к многомерной..... 15

Глава 2. Ось обозначения в модели языковой компетенции……............... 24

§ 1. Лингвистический знак и отношение обозначения………………................ 24
§ 2. Три уровня оси обозначения………………................................................... 31
§ 2.1. План языковых значимостей, или собственно знаковый план языка,
как отдельный уровень оси обозначения…………………………… 31
§ 2.2. Принцип асимметричного дуализма с точки зрения трехчленной
организации оси обозначения……………………………………….. 35
§ 2.3. Три плана оси обозначения и компьютерная лингвистика…………. 39

Глава 3. Ось членения в модели языковой компетенции…………………. 45

§ 1. Внутренняя организация яруса лингвистического описания и
соотношение ярусов на оси членения………………………..................... 46
§ 1.1. Минимальные, максимальные и промежуточные единицы в
структуре лингвистического яруса…………………………………. 46
§ 1.2. Двойственность межъярусных границ и понятие межъярусного
соответствия…………………………………………………………. 49
§ 1.3. Парадигматическая неоднозначность межъярусных соответствий… 51
§ 1.4. Синтагматическая неоднозначность межъярусных соответствий….. 54
§ 2. Общие принципы разграничения смежных ярусов лингвистического
описания…………………………………………………………………….. 58
§ 2.1. Рекурсивное определение области распространения яруса на основе
принципа его гомогенности………………………………………….. 58
§ 2.2. Определение граничных единиц яруса с учетом принципа
представимости в нем сегментов выражения……............................. 62
§ 3. Ярусы членения в разных планах оси обозначения……………................... 65
§ 3.1. План выражения………………………………………………………… 66
§ 3.2. План языковых значимостей………………........................................... 69
§ 3.2.1. Организация неэлементарных единиц………………………….. 69
§ 3.2.2. Основные ярусы собственно знаковых единиц: морфология,
синтаксис, супрасинтаксис…….................................................. 73
§ 3.2.3. Частные собственно знаковые ярусы…………………………… 77
§ 3.3. План содержания……………………………………………………….. 86
§ 3.4. Соотношения между ярусами разных планов.
Межплановые ярусы…………………………………………………. 87

Глава 4. Ось обобщения в модели языковой компетенции………………… 91

§ 1. Основные механизмы лингвистического обобщения.
Противопоставление центра и периферии и связанные с ним виды
лингвистической избыточности…………………………………………… 91
§ 2. Обобщение и обозначение………………………………………................... 97
§ 2.1. Внутриплановое обобщение………………………………………….... 97
§ 2.2. Межплановое обощение………………………………………………... 100
§ 2.3. Обобщение, сочетающее внутриплановые
и межплановые основания……………………………………………… 115
§ 3. Обобщение и членение……………………………………………………….. 123
§ 3.1. Два способа обобщения лингвистических единиц
с учетом их соотнесенности с осью членения………………………… 123
§ 3.2. Реляционный подход к лингвистическому описанию………………... 134
§ 3.3. Сущностный подход к лингвистическому
описанию………………....141

Глава 5. Сущностное лингвистическое описание:
основные понятия и принципы организации……………………… 150

§ 1. Механизмы и средства представления синтагматики
в сущностном лингвистическом описании………………………………….. 150
§ 1.1. Понятие структурной валентности……………………………………. 150
§ 1.2. Структурные валентности в различных
планах и ярусах естественного языка…………………………………. 154
§ 1.3. Реализация структурных валентностей в синтаксисе
естественного языка……………………………………………………. 162
§ 1.3.1. Прямая реализация структурных валентностей
синтаксическими зависимостями…….…………………………. 163
§ 1.3.1.1. Прямые варианты реализации валентностей
актантных типов….……………………………………….. 164
§ 1.3.1.2. Прямые варианты реализации неактантных
типов валентностей….…………………………………… 170
§ 1.3.2. Косвенная реализация структурных валентностей
средствами контекстного наследования………………………. 177
§ 1.3.3. Отношения контекстного валентностного
наследования и их участники…………………………………… 180
§ 1.3.3.1. Типы КВ-наследников……………………………………. 180
§ 1.3.3.1.1. КВ-наследники знаменательных частей речи…….. 181
§ 1.3.3.1.2. Предложные КВ-наследники……………………… 182
§ 1.3.3.1.3. КВ-наследники других служебных классов слов…. 188
§ 1.3.3.2. Соотношение КВ-наследодателя с КВ-наследником
в структуре зависимостей………………………………… 191
§ 1.3.3.2.1. КВ-наследование в сочинительных конструкциях… 192
§ 1.3.3.2.2. КВ-наследование в подчинительных конструкциях.. 193
§ 1.3.3.2.3. Косвенные связи КВ-наследника
с КВ-наследодателем……………..………………… 196
§ 1.3.3.3. Соответствия между донорскими валентностями
КВ-наследодателя и их представителями при
КВ-наследнике …………………………………………… 200
§ 1.3.3.3.1. Число валентностей, участвующих
в КВ-соответствии…………………………………… 200
§ 1.3.3.3.2. Ограничения на валентности при их
КВ-соответствии……………………………………… 204
§ 1.3.3.4. Валентности КВ-наследника как представители
валентностей КВ-наследодателя………………………… 211
§ 1.3.3.4.1. Актантные валентности в функции
КВ-представителей…………………………………… 212
§ 1.3.3.4.2. Контр-актантные валентности в функции
КВ-представителей…………………………………… 217
§ 1.3.3.4.3. Спецификативные валентности
в КВ-соответствиях………………………………… 218
§ 1.3.3.5. Свойства валентности-представителя как результат
наследования ею свойств валентности-донора……… 224
§ 1.3.3.5.1. Инкорпорирующее КВ-наследование………………. 224
§ 1.3.3.5.1.1. Валентностная семантика при
инкорпорирующем КВ-наследовании……… 224
§ 1.3.3.5.1.2. Формальные характеристики валентностей
при инкорпорирующем КВ-наследовании…… 228
§ 1.3.3.5.2. Инкрементное КВ-наследование……………………. 229
§ 2. Языковая парадигматика в сущностном лингвистическом
описании……………………………………………………………………….. 232
§ 2.1. Синтаксическая сочетаемость языковых сущностей
как основание для их парадигматического обобщения……………… 234
§ 2.2. Отношения наследования как средство парадигматической
организации лингвистических знаний………………………….……. 240
§ 3. Некоторые возможности компьютерного моделирования
естественного языка при сущностном подходе к его описанию…….....….. 247

Глава 6. Трехмерное пространство языковой компетенции
и лингвистическая деятельность………………….……………… 251

§ 1. Сопряжение осей обозначения, членения и обобщения
в едином лингвистическом пространстве…………………………………… 251
§ 1.1. Общий вид трехмерного лингвистического пространства………….. 251
§ 1.2. Планы обозначения в соотношении друг с другом на осях
обобщения и членения………………………………………………..... 254
§ 1.3. Другие факторы, осложняющие организацию
пространства лингвистической компетенции………………………... 261
§ 1.3.1. Асимметричность движения по оси обозначения……………… 261
§ 1.3.2. Межплановая лингвистическая избыточность…………………. 264
§ 2. Языковое функционирование и его вариативность
относительно пространства языковой компетенции……………………….. 266
§ 2.1. Языковое функционирование с точки зрения оси обозначения…….. 270
§ 2.1.1. Типы языкового функционирования, базирующиеся
на плане выражения……………………………………………… 271
§ 2.1.1.1. Анализ «через выражение»………………………………… 272
§ 2.1.1.2. Синтез «через выражение»………………………………… 273
§ 2.1.2. Типы языкового функционирования,
базирующиеся на плане содержания…………………………..... 275
§ 2.1.2.1. Анализ «через содержание»……………………………….. 275
§ 2.1.2.2. Синтез «через содержание»……………………………….. 282
§ 2.1.3. Типы языкового функционирования, базирующиеся на плане
языковых значимостей…………………………………………… 285
§ 2.1.3.1. Анализ «через языковые значимости»……………………. 285
§ 2.1.3.2. Синтез «через языковые значимости»…………………….. 293
§ 2.2. Языковое функционирование с точки зрения оси членения………… 296
§ 2.2.1. Направление движения по оси членения……………………….. 297
§ 2.2.1.1. Отношения «часть–целое» в процессах анализа…………. 297
§ 2.2.1.2. Отношения «часть–целое» в процессах синтеза…………. 301
§ 2.2.1.3. Частичное сходство анализа и синтеза
в их ориентации относительно оси членения………………..….. 304
§ 2.2.2. Возможности лингвистических умолчаний в рамках
оси членения……………………………………………………… 306
§ 2.2.2.1. Межъярусные умолчания………………………………….. 306
§ 2.2.2.2. Внутриструктурные умолчания…………………………… 311
§ 2.2.3. Порядок обхода элементов и отношений в структуре
неэлементарных лингвистических единиц……………………... 315
§ 2.3. Языковое функционирование с точки зрения оси обобщения………. 318
§ 2.3.1. Направление движения по оси обобщения……………………... 318
§ 2.3.2. Учет языковых ограничений, опирающихся на обобщение
по разным основаниям…………………………………………… 320
§ 2.3.3. Возможности лингвистических умолчаний в рамках оси
обобщения………………………………………………………… 323
§ 3. Вариативность путей осуществления лингвистической
деятельности и проблемы ее адекватности………………………………….. 325

Глава 7. Переводческая деятельность человека и ее моделирование
с учетом трехмерной организации языкового пространства…… 327

§ 1. Функция языкового обозначения в модели переводческой
деятельности человека………………………………………………………… 328
§ 1.1. Прямая и двучленная модели перевода……………………………….. 329
§ 1.2. Трехчленная модель перевода…………………………………………. 332
§ 1.3. Общая модель переводческой деятельности человека как
расширение базовой трехчленной модели перевода………………… 337
§ 1.3.1. Обработка входного и выходного текстов……………………… 338
§ 1.3.2. Межъязыковой переход………………………………………….. 341
§ 1.3.3. Оценка адекватности текста перевода………………………….. 343
§ 1.3.4. Реализация общей модели переводческой деятельности
в системах автоматического перевода…………………………... 344
§ 1.3.5. Единицы автоматического перевода с точки зрения
оси обозначения………………………………………………........ 347
§ 2. Функция синтагматического членения в модели переводческой
деятельности человека………………………………………………………… 348
§ 2.1. Операции сегментации и агрегации на отдельных
этапах переводческой обработки текста……………………………… 348
§ 2.2. Минимальные единицы перевода и проблемы
их описания в рамках его формальной модели……………………… 352
§ 2.3. Проблемы определения в формальной модели перевода
его максимальных единиц……………………………………………… 358
§ 3. Функция лингвистического обобщения в модели
переводческой деятельности человека………………………………………. 374
§ 3.1. Обобщение в лингвистических описаниях,
используемых при моделировании перевода………………………… 375
§ 3.2. Лингвистическое обобщение как аспект межъязыкового перехода… 379

Заключение………………………………………………………………………... 383

Список условных обозначений и сокращений…………………………………... 388
Источники………………………………………………………………………….. 389
Литература…………………………………………………………………………. 391
Предметный указатель……………………………………………………………. 407

РУССКАЯ ВЕРСИЯ: Трехмерная стратификационная модель языка и его функциониро- вания: к общей теории лингвистических моделей