Книга

Труды Института востоковедения РАН. Вып. 30 Труды Института востоковедения РАН. Вып. 30
Труды Института востоковедения РАН. Вып. 30 Труды Института востоковедения РАН. Вып. 30

Труды Института востоковедения РАН. Вып. 30

Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации. Избранные доклады: Том IV

Ответственный редактор: Горяева Любовь Витальевна, Настич Владимир Нилович
Рецензент: Микульский Дмитрий Валентинович, Пригарина Наталья Ильинична

Институт востоковедения РАН

Москва, 2021, 310 стр.

Настоящий выпуск ― продолжение изданных в 2017–2020 гг. сборников статей по докладам I–VIII ежегодных сессий проблемно-методологической конференции «Письменные памятники Востока: Проблемы перевода и интерпретации» (Москва, ИВ РАН), организованной в 2011 г. и проводимой сотрудниками Отдела памятников письменности народов Востока (ППНВ) на базе постоянно действующего семинара «Текстология и источниковедение Востока». В том IV вошли избранные доклады IX и X конференций (2019 и 2020 гг.), две статьи по докладам, заявленным к прочтению на 2021 г., и статьи по докладам на заседаниях семинара в 2019–2020 гг

Содержание

От редакторов ...7
Хроника докладов IX и X конференции (2019–2020 гг.) ...9
Проблемно-методологическии семинар «Текстология и источниковедение Востока» (2020 г.) ...15
Ю. А. Аверьянов. Шамс Табризи как историческая личность и как суфии по данным Макалат-и Шамс-и Табризи ...17
А. В. Акопян. Художественные особенности иранских золотых и серебряных монет XVI‒XIX вв. ...41
М. В. Бабкова. Буддии ская проповедь о том, как смотреться в зеркало ...69
Т. А. Денисова. Имена и топонимы в коллекции судебных документов Шариатского суда Лингги начала XX в. ...93
Ю. И. Дробышев. Монголо-тангутские воины в свете тангутских источников ...106
Б. В. Меняев. Ои ратскии ̆ ̆перевод «Двадцати одного восхваления Богини Тары» из частнои коллекции Б.Б. Окчаева ...120
Д. В. Микульский. Французские переводы арабского эротического трактата «Благоуханныи сад для духовных услад» шеи ха ан-Нафзави (XIV в.) ― история адаптации средневекового текста в XIX–XX вв. (в связи с приобретением редкого издания перевода 1953 г.) ...135
С. А. Полхов. О:та Гю:ити. «Записи о князе Нобунага». Свиток XII (перевод и комментарии) ...180
Д. М. Тимохин. Сочинение Джузджани Табакат-и Насири как источник по истории Хорезма ...258
К. Д. Фролов. «Символ славы в истории Неджда» как источник по истории Первого государства Саудидов ...278
С.Ш. Шарифова. Научныи диспут о жанровои природе орхоно-енисеиских письменных памятников ...283
Принятые сокращения ...306
Наши авторы и редакторы ...308

ENG VERSION: Papers of the Institute of Oriental Studies. Issue 30