Книга

Мир «Хунмин чонъыма». Мир «Хунмин чонъыма».

Концевич Лев Рафаилович

Мир «Хунмин чонъыма».

Первое марта

Москва, 2013, 586 стр.

ISBN: 978-5-8125-1884-4

Издание включает избранные работы автора по фонетике и письменности корейского языка, основы которых заложены в первом памятнике корейской письменности «Хунмин чонъым» («Наставление народу о правильном произношении», 1446 г.). Книга подразделяется на две части. В двух начальных раз¬де¬лах дается описание фонемного состава и графики современного язы¬ка, т.е. на синхронном уровне. Здесь много внимания уделено также русской прак¬тической транскрипции корейских слов и имен собственных и её уни¬фи¬ка¬ции. Большая же часть книги по-священа самому памятнику «Хунмин чонъым», который является крае-угольным камнем корейского традиционного язы¬кознания. В основу по-ложен комментированный перевод, выполненный авто¬ром с оригинала на ханмуне (впервые издан в Москве в 1979 г.). В по¬ме¬щен¬ных стать¬ях затронуты многие теоретические и исторические проблемы ко¬рейского алфавита. Исследовательская часть завершается обширной биб¬лио¬графией. К книге приложены факсимиле текстов памятника в трех вари¬ан¬тах («Хэребон», «Онхэбон» и «Силлокпон») и иллюстрации. Издание рассчитано прежде всего на корееведов-филологов, преподавателей и студен¬тов, а также на тех, кто интересуется историей культуры Кореи и лингвистической традицией на Востоке.

English synopsis

The World of the “Hunmin Chǒng"

Lev Kontsevich

The book includes selected works by the author on the phonetics and writing of the Korean language. The first monument of Korean literature, “Hunmin Chǒng'ǔm” (“Instruction of the People in the Correct Pronunciation”) (hereafter Hch), is the most important historical and linguistic source of the medieval Korean culture and the cornerstone of the traditional Korean philology. There is a wealth of literature in Korean, Japanese, and Western languages dealing with various aspects of the Korean alphabet and its first monument. Yet an examination of this abundant literature reveals many gaps. Uncovered ground includes all the sources of Hch pertaining to the typology of writing and to the influences of medieval phonetic theories and philosophical speculations on the origin and realization of the idea of a phonetic alphabet among Koreans. The linguistic interpretation of the ideas expressed in the Hch is far from irreproachable; the phonemic reconstruction of the system of sounds of Middle Korean based on the Hch is hypothetical in many aspects. Furthermore, the creation of a phonetic Korean alphabet, which was in fact a covert challenge by Korea to the official culture of the traditionally ideographic East Asia, has not been sufficiently appreciated on the historical level. In this publication, the author summarizes a number of the most essential problems in the study of Hch which, to his mind, are to be solved by the contemporary Korean linguistics. Without these solutions, there will be no further progress in this field of knowledge. The work ends with a vast bibliography. The Supplement contains a facsimile of three versions of the Hch text: Haeryebon, Ǒnhaebon and Sillokpon, and illustrations. The book is meant primarily for philologists – experts in Korean studies, lecturers and students, as well as for all those who are interested in the history of the Korean culture and the linguistic traditions of the East.

Содержание

Предисловие
ЧАСТЬ I. Современный корейский язык. Фонетика. Алфавит. Транскрипция
Раздел 1. Звуки современного корейского языка (Краткое описание фонемногосостава)
А. Согласные
1. Некоторые фонетические и фонологиские особенности корейских согласных
2. Классификация согласных корейского языка
3.Описание корейских согласных
4. Изменения согласныхна стыке слогов внутри слога
Б. Гласные
1. Некоторые общие особенности корейских гласных
2. Описание корейских гласных
С. Краткая библиография по корейской фонетике
Раздел 2. Современный корейский алфавит
1. Корейское письмо
2. Названия букв и их алфавитный порядок вРеспублике Корея и КНДР
3. Особенности корейского алфавита в плане общей теории письма
Раздел 3. Транскрипция
1.Русская и латинскапя системы практической транскрипции корейских слов и имен
собственных
2.«Новая романизация» корейского языка: ожидания и реалии
3. Проект «романизации» корейского письма, который может к дестабилизации в сфере
письменного общения
ЧАСТЬ II. Первый памятник корейской письменности «Хунмин чонъым»
Раздел 1. Культурно-исторические предпосылки создания корейского фонетического письма
1. Седжон и его эпоха
2. «Золотой век» корейской культуры
Раздел 2. Из истории создания «Хунмин чонъыма»
1. Мотивы введения корейского алфавита
2. К вопросу об истоках корейского письма
3. Процесс создания «Хунмин чонъыма». Проблемы датировки
4. Проблемыавторства
5. Краткий обзор вариантов и изданий «Хунмин чонъыма».Генеалогическая схема текстов
«Хунмин чонъыма».
Раздел 3. «Наставление народу о прафильном произношении,с с объяснениями и примерами»
(«Хунмин чонъым хэре», 1446 г.).(Комментированный перевод)
Перевод
Комментарий.
Глоссарии
Полный глоссарий корейских слов, зафиксированных в варианте «Хэребон»Терминологический глоссарий «Хунмин чонъыма» (по варианту «Хэребон»)
Раздел 4. Теория корейского письма в «Хунмин чонъыме»
Элементарные лингвистические понятия в «Хунмин чонъыме»
Основы лингвистической теории в «Хунмин чонъыме» (Попытка интерпретации мета-
языка первого памятника корейской письменности)
«Хунмин чонъым» и его влияние на традиционную корейскуюкультуру
Some Problems Raised by Study of “Hunminchǒng’ǔm”
Приложение. Библиография
Важнейшая литература о «Хунмин чонъыме», по истории корейской письменности и
историчеcкой фонетике
Библиография работ Л.Р. Концевича о корейском алфавите и его первом памятнике
«Хунмин чонъым»
ЧАСТЬ III. Факсимиле оригиналов «ХУНМИН ЧОНЪЫМА»
Хэребон
Онхэбон
Силлокпон
Иллюстрации

Content

Preface
PART 1. Modern Korean. Phonetics. Alphabet. Transcription
Section 1. Sounds of modern Korean (Brief description of the phonemic structure)
A. Consonants
1. Some phonetic and phonological features of Korean consonants
2. Classification of Korean consonants
3. Description of Korean consonants
4. Alternations of consonants at syllable boundaries inside the word
B. Vowels
1. Some general features of Korean vowels
2. Description of Korean vowels
C. A short bibliography of works on Korean phonetics
Section 2. The modern Korean alphabet
1. Korean writing
2. The nominations of the letters and their alphabetical order in the Republic of
Korea and in the North Korea
3. Specific features of the Korean alphabet in terms of the general theory of writing
systems
Section 3. Transcription
1. Russian and Roman systems of broad transcription of Korean words and proper
names
2. The "New Romanization" of the Korean language: expectations and realities
3. The project of "New Romanization" of Korean writing that may cause
destabilization in the area of written communication
PART II. The first monument of Korean script "Hunminchǒng'ǔm"
Section 1. The cultural and historical background for creating the Korean phonetic
writing
1. Sejong and his epoch
2. The "Golden Age" of Korean culture
Section 2. From the history of "Hunminchǒng'ǔm"
1. Motives for the introduction of the Korean alphabet
2. On the issue of the origins of Korean letters
3. The process of creating "Hunminchǒng'ǔm". The problems of its dating.
4. The issue of the authorship
5. A brief survey of existing versions and editions of "Hunminchǒng'ǔm". A
genealogical scheme of "Hunminchǒng'ǔm"’s texts.
Section 3: "Manual of correct pronunciation for the people, supplemented with
explanations and examples" ("Hunminchǒng'ǔmhaerye", 1446). (Annotated
translation)
Translation from Hanmun
Comments.
Glossaries
Full glossary of Korean words recorded in the "Haeryebon" version
Glossary of terms in "Hunminchǒng'ǔm" terms
(based on the "Haeryebon" version)
Section 4. The theory of the Korean writing system in "Hunminchǒng'ǔm"
Basic linguistic concepts in "Hunminchǒng'ǔm"
Fundamentals of linguistic theory in "Hunminchǒng'ǔm" (an attempt of interpreting
the meta-language of the first monument of the Korean alphabet)
"Hunminchǒng'ǔm" and its impact on the traditional Korean culture
Some problems raised by study of "Hunminchǒng'ǔm"
Supplement. Bibliography
The basic literature on "Hunminchǒng'ǔm", on the history of the Korean alphabet and
on historical phonetics
A list of Lev R.Kontsevich’s works on the Korean alphabet and its first monument
"Hunminchǒng'ǔm"
PART III. The facsimile of "Hunminchǒng'ǔm" originals
Haeryebon
Ǒnhaebon
Sillokpon
Illustrations